Összegyűjtöttem néhány szilveszteri és újévi szokást. Mivel a szöveg nyilvánvalóan nehéz kifejezéseket tartalmaz, megkértem a ChatGPT-t, hogy foglalja össze angolul a magyar szöveget. Remélem, hogy az összefoglaló és a bejegyzés végén található szógyűjtemény segít megérteni a szöveget azoknak is, akik most tanulnak magyarul.
ÚJÉVI SZOKÁSOK
Az óévet búcsúztató és az új évet köszöntő szokások tele vannak ősrégi babonákkal.
Régen az óévet nagy zajjal búcsúztatták. Ennek a zajongásnak az eredeti célja a gonosz, az ördög elűzése volt. Érdekes módon napjainkban is nagy zajjal búcsúztatjuk az óévet. 🙂 Az emberek Szilveszterkor papírtrombitákat fújnak, petárdákat durrogtatnak és hajnalig tartó zajos házibulikon vesznek részt.
Az új év beköszöntekor az emberek sok szerencsét kívánnak egymásnak. Azt gondolnánk, hogy ennek aztán semmi köze nem lehet a babonához, ez csupán egyszerű udvariasság. De ez tévedés. Ennek a szokásnak az eredete abból a hitből származik, hogy a kimondott szavaknak mágikus erejük van, vagyis ha jókívánságokat küldünk valakinek, akkor be is fog következni az a sok jó, amit kívánunk.
Az emberek mindig szerettek volna a jövőbe látni. Ennek az igénynek a kielégítésére különböző praktikákat találtak ki. Világszerte elterjedt szokás az ólomöntés, amire gyakran Szilveszter éjszaka kerül sor. Ennek során az emberek ólmot forrósítanak fel, ami hideg vízben lehűtve különös alakzatokban dermed meg. Ezekből az alakzatokból következtetnek a következő év eseményeire.
Sok helyütt úgy tartják, hogy az, ami az év első napján történik velünk, egész évben ismétlődni fog.
Ezért aztán tilos pénzt kiadni ezen a napon. Ha mégis erre kényszerülünk, akkor bizony egész évben gyakran kell majd elővennünk a pénztárcánkat vagy a bankkártyánkat.
Aki későn kel ezen a napon, az egész évben lustálkodni fog. Ellenben az, aki az év első napján korán kel, szorgalmas munkája miatt tisztes gyarapodásra számíthat. Már ahogy az lenni szokott. 🙂
Mit ehetünk az év első napján, és mi az, amit kerülnünk kell?
Tilos ilyenkor szárnyast enni, mert ha mégis csirkét, kacsát vagy pulykát eszünk, akkor bizony elszáll tőlünk a szerencse… Halat sem eszünk ilyenkor; a hallal ugyanis elúszik a szerencse.
Ellenben sok családnál készítenek disznósültet újévkor, mert a babona szerint a disznó kincset túr ki a gazdájának. Így aztán a disznó a szerencse szimbóluma lett.
A lencseleves vagy lencsefőzelék is szinte kötelező étel ilyenkor, mert a lencse formája hasonlít a pénzérmékhez. A hasonló a hasonlót vonzza, tehát a pénzérméhez hasonló lencse sok pénzt fog vonzani a házhoz. 🙂
Van, ahol a lencse helyett bableves fő, de az elgondolás ugyanaz. A sok apró babszemmel szintén a szerencsét, a bőséget és a gyarapodást próbálják az emberek magukhoz vonzani.
Végezetül álljon itt egy sor jókívánság az új évre:
Bort, búzát, békességet, sötétségben fényességet!
Új esztendő újat hozzon, régi jótól meg ne fosszon.
Ki barát volt, az maradjon,
ki elindult, az haladjon.
SUMMARY IN ENGLISH
The text describes Hungarian New Year’s traditions and superstitions. People bid farewell to the old year and welcome the new one with ancient customs full of superstitions. Originally, the noisy celebration aimed to drive away evil spirits, a tradition still upheld with loud celebrations today. On New Year’s Eve, people blow paper trumpets, set off fireworks, and participate in noisy house parties until dawn. During the New Year, people exchange wishes for good luck, rooted in the belief that spoken words have magical power, and positive wishes can influence future events. To satisfy the desire to foresee the future, the global tradition of lead pouring on New Year’s Eve has emerged. Molten lead is dropped into cold water, forming shapes that are interpreted to predict events in the coming year. There is a belief that what happens to us on the first day of the year will repeat throughout the year. Spending money on this day is considered taboo, as it is believed that doing so will lead to financial expenses throughout the year. Waking up late on New Year’s Day signifies laziness for the entire year, while waking up early predicts diligence and prosperity. Certain foods are considered lucky or unlucky to eat on New Year’s Day. Poultry and fish are avoided because it’s believed that luck will “fly away” or “swim away.” Pork, on the other hand, is often consumed as it symbolizes wealth and good luck. Lentil soup or pottage is considered a must-eat because the shape of lentils resembles coins. The belief is that similar things attract each other, so lentils may attract money. Some may opt for bean soup instead, with the intention of attracting luck, abundance, and prosperity with the many small beans. The text concludes with a New Year’s wish for wine, wheat, peace, and brightness, expressing hope for the new year to bring new and positive experiences, while maintaining existing friendships and encouraging progress for those who are embarking on new journeys. |
SZAVAK
MAGYAR | ANGOL |
óév búcsúztat köszönt szokás, szokások ősrégi babona, babonák nagy zajjal búcsúztatták gonosz ördög elűzés papírtrombita petárda házibuli sok szerencsét kívánni A kimondott szavaknak mágikus erejük van. jókívánságok ólomöntés alakzatok megdermed a babona szerint disznósült kincset túr ki lencseleves pénzérmékhez hasonló bőség gyarapodás Bort, búzát, békességet Sötétségben fényességet Aki barát volt, az maradjon Aki elindult, az haladjon | old year say goodbye to welcome custom, -s ancient superstition,-s (they) bade farewell with a loud noise evil devil expulsion paper trumpet firework house party to wish good luck Spoken words have magical power. good wishes lead pouring shapes solidifies according to superstitions roast pork digs out treasure lentil soup similar to coins abundance prosperity Wine, wheat, peace Brightness in darkness Friends remain friends Those who set out, may progress |